Поступление и обучение в Польше:

раскрываем все детали и делимся историями беларусских студентов
Поступление и обучение в Польше:
раскрываем все детали и делимся историями беларусских студентов
Можно ли учиться бесплатно, если у тебя нет карты поляка? Какие бывают стипендии и как их получить? Что нужно для того, чтобы поступить и учиться в Польше? Ответы на эти и многие другие вопросы, а также увлекательные истории из опыта беларусских студентов в Польше вы узнаете из нашей статьи.
~
Ещё в начале 90-х годов прошлого века молодые беларусы начали посматривать в сторону Польши в надежде получить хорошее образование. В те годы за границу решались отправиться только единицы. Но постепенно, в том числе и благодаря «сарафанному радио», учёба в Польше перестала быть чем-то экзотичным.

Сегодня, по словам премьер-министра Матеуша Моравецкого, в Польше получают образование более 10 тысяч беларусов. В этом есть свой смысл: у нас схожая культура, хорошая логистика между странами, польский язык родственный беларусскому, а главное — польские университеты дают действительно качественное и востребованное образование, которое котируется во всем мире.

Польша предоставляет огромный выбор учебных заведений на любой вкус и весь возможный спектр специализаций, факультетов и программ поступления и обучения. Немаловажный факт — беларусы могут учиться бесплатно, даже если у них нет карты поляка. Правда, бесплатное обучение доступно только на польском языке. Но давайте обо всём по порядку.
Как выбрать учебное заведение?
Если верить Википедии, в Польше сейчас работают 457 высших учебных заведений. К сожалению, какого-то официального отдельного сайта от Министерства образования со списком всех заведений и подробной информацией о них нет (во всяком случае нам не удалось его найти), но вот здесь есть неплохой список и возможность селекции по городам и специальностям.

Все учебные заведения легко гуглятся и на своих сайтах предоставляют довольно подробную информацию. Если нет чёткого представления, кем хочешь стать, когда вырастешь, какая специальность интересует, то в Польше для этого существует просто потрясающая возможность подать документы сразу в несколько ВУЗов. Более того, вы можете учиться одновременно в нескольких учебных заведениях на дневном отделении. Требуется только вовремя сдавать экзамены по учебной программе (но это возможно не везде).

Ещё один приятный момент — если после изучения сайта учебного заведения остаются какие-то вопросы, можно смело писать или звонить и уточнять. Вам оперативно ответят и всё подробно объяснят.
Почитаем, что говорят беларусы, которые поступили в польские учебные заведения:
Елена Соловейко, учится в PSW im. Jana pawla II на медсестру:
«Университет я выбирала по нескольким пунктам: максимально близко к дому, хорошие отзывы и медицинский профиль. В итоге в Бяла-Подляске нашлось два подходящих для меня заведения. Но PSW im. Jana pawla II позиционировали себя как „najlepsza wyzsza szkoła w Polsce“ (наилучшая высшая школа в Польше), поэтому я уже почти не сомневалась в выборе. Дополнительно нашла студента, который там учился, и подробно расспросила его об учёбе. Оказалось, что там очень простая система приёма, элементарный экзамен на уровень языка и, по сути, берут всех желающих. Так я начала учиться на медсестру».
Александра Тимошенко, училась в магистратуре в Гданьском университете по специальности «Информатика и Эконометрика»:
«Информацию искала на официальных сайтах университетов. Проблем с нахождением и интерпретацией не было. У меня были знакомые, которые уже учились в Польше и могли подсказать что-то в случае неясностей. Я выбирала программу обучения максимально приближенную к требованиям рынка труда, поэтому вначале промониторила спрос на специальности, а потом выбирала, что мне ближе».
Николай Сакович, закончил факультет экономических наук Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego по специальности «Логистика»:
«Изначально определился со специальностью, затем нашел ВУЗы, где преподают логистику. Рассматривал для себя университеты только в крупных городах: Варшаве, Кракове, Познани, Вроцлаве. Но в итоге выбор всё же пал на Варшаву. Моим критериям подошли два университета: SGH и SGGW, я выбрал последний. На сайте вся информация была написана предельно ясно и доступно».
Кто может учиться бесплатно, кто платно, а кому ещё и стипендия полагается?
Начнём с того, что всё бесплатное обучение в стране проходит только на польском языке. Наравне с поляками на него могут претендовать беларусы с картой поляка, которые хотят учиться на дневной форме обучения. С этой картой можно смело смотреть на все скидки и льготы, которые предусмотрены для местных студентов.
Здорово, что по этой же карте можно претендовать на разные виды стипендий. В крайне редких случаях — на несколько стипендиальных программ.

Также есть такое понятие, как социальная стипендия — выдаётся студентам, доходы семьи которых не дотягивают до прожиточного минимума (давайте честно, многие беларусские зарплаты не дотягивают до прожиточного минимума поляков). Также к социальным стипендиям относится, например, стипендия по инвалидности. Но, как правило, такие стипендии довольно скромные и часто не покрывают даже проживание в общежитии. Поэтому придется покорпеть над учебниками и попробовать перейти на стипендию по хорошей успеваемости. Тут уже можно претендовать на сумму от 900 до 1500 злотых и зависит она от среднего балла за предыдущее полугодие. Но вообще в каждом ВУЗе калькулируется по-своему.

Отдельно стоит поинтересоваться, какие имеются стипендиальные программы от воеводской или городской администрации. Некоторые из них имеют демографическую потребность в студентах и стимулируют их внимание к местным университетам с помощью дополнительных выплат и программ помощи.

Сдавая вступительные экзамены через консульство можно нарваться на консульскую стипендию в размере около 900 злотых. Однако зависит это от консула и основных критериев щедрости никто не знает. Также на особую стипендию может претендовать набожный католик регулярно посещающий церковь и имеющий неплохую среднюю оценку аттестата. Выдается она от лица бискупа, а размер стипендии рассматривается индивидуально. Карта поляка может значительно увеличить шанс на подобный широкий жест, и узнавать о ней стоит в той церкви, где «засветился» верующий. Но это скорее просто забавный факт, чем реальная возможность получить стипендию.
Фото: cottonbro/ Pexels
Остановимся немного подробнее на простых смертных тех, у кого нет заветной карты поляка, открывающей все двери: возможность учиться бесплатно у вас есть! Например, если вы пройдёте «зерувку» — так называемую подготовительную программу перед поступлением (на ней мы подробнее остановимся ниже), но, опять-таки, не всегда и не везде — всё зависит от университета и наличия бесплатных мест. Гораздо больше доверия в этом вопросе предоставляет возможность получить грант. Обучение по ним можно назвать условно бесплатным, так как не все покрывают стоимость обучения полностью, но всё же выбирать есть из чего. Часто они рассчитаны или на очень способных студентов, или на беженцев.

Таких программ довольно много, но в последние годы особой популярностью у беларусов пользуется программа стипендии имени Кастуся Калиновского — это программа рассчитана на тех студентов, которые по политическим причинам не могут учиться в Беларуси. По ней предусмотрено три разных вида обучения, подробнее о них можно почитать на официальном сайте. Стипендия по «Калине» варьируется от 1250 до 1500 злотых.

Имеются в Польше и независимые гранты от самих университетов на конкурсной основе. Общие требования — знание польского и хорошая успеваемость. Многие из программ рассчитаны на определённые специальности, например, программы для экономистов или для политологов. Вот некоторые из грантов: Study tours to Poland,Стипендиальная программа Правительства Р П от Варшавского Университета, Стипендиальная программа им. Л. Киркланда от Польско-американского фонда свободы и Польско-американской комиссии Фулбрайта.

Как правило, сам университет предоставляет информацию о возможных стипендиях для своих студентов, поэтому вам останется только мониторить различные варианты.
Если нет карты поляка и каких-то особых успехов в учёбе, придётся учится платно. Но даже платное образование в Польше можно назвать вполне бюджетным. Если не претендовать на самые популярные специальности в самых лучших университетах страны, где за год обучение нужно заплатить около 4000 долларов, то варианты попроще начинаются от 1,500 долларов за год. Конечно, платным является образование в частном университете, а также учёба на английском языке, здесь нет бонусов даже для местных студентов.

Вот такие стипендии получали герои нашей статьи:
Елена Соловейко:
«У меня есть карта поляка, поэтому я учусь бесплатно и имею право потом бесплатно учиться в магистратуре. Но стипендия у меня крошечная — всего 400 злотых, в то время как за общежитие надо платить 430. Так что приходится крутиться и зарабатывать!

Со стипендией, кстати, есть лайфхак — в заявлении на неё нужно указать доходы всех, кто прописан в твоем жилище, от этого зависит сумма выплаты. Я же указала всех членов семьи, а отец в квартире не прописан, но приносит в семью существенный доход. Поэтому, если бы я его не указала, моя стипендия была бы больше!".
Александра Тимошенко:
«У меня была стипендия. Там нужно было рассчитать доход на семью и так как доходы моей семьи по польским меркам были совсем небольшие, я подходила под категорию нуждающихся в социальной стипендии. Но это было всего 600 злотых и этого совершенно недостаточно, поэтому я искала дополнительные возможности. Я подалась на специальную стипендию для студентов экономических специальностей и получила её. По требованиям там нужна хорошая средняя оценка и активность в различных кружках».
Николай Сакович:
«Я получал стипендию от университета. Это была хорошая сумма, которая покрывала все мои базовые потребности».
Как устроено обучение в польских университетах и чем оно отличается от беларусских?
Занятия в Польских учебных заведениях начинаются 1 октября и заканчиваются экзаменами с плавающим графиком и июне. Успеваемость здесь оценивают по пятибалльной шкале, а каждый предмет имеет свой «вес» — кредит по системе ECTS.

Отличительная черта обучения в Польше в том, что преподаватели прекрасно понимают, зачем ты тут. Они заинтересованы дать необходимые знания и ресурсы для получения хорошего образования. Чаще всего здесь не будет наказаний за прогулы и журналов с посещаемостью со строгой отчётностью. Но злоупотреблять этим всё же не стоит.

Больше всего свобод у студентов в частных учебных заведениях. Там всё нацелено на комфорт учащихся и можно подбирать индивидуальные программы посещения лекций и интенсивов, что довольно удобно, если студенты ещё и работают. Государственные ВУЗы тоже имеют похожие программы, но обладают меньшей гибкостью.

Всегда можно договориться получить всю необходимую информацию по пропущенной лекции или, в связи с переходом на онлайн обучение на карантине, запись лекции. Можно пройти подобный курс лекций в другом университете, если между ними есть договоренность. Иногда ВУЗы сами это организовывают за неимением соответствующего преподавателя или при форс-мажорах.
Фото:  Nothing AheadPexels
Из частного университета легче перейти на другую должность внутри этого ВУЗа или даже в другой. При этом не теряя достижений по уже пройденной программе. Собственно, в государственных ВУЗах такая возможность тоже имеется.

В беларусских университетах всегда есть чёткая программа и нерушимый список предметов, которые студенты обязаны изучить. В Польше же, начиная со второго года обучения, можно выбирать часть предметов по душе. Они делятся на «керункове» и «огульне». Первые исключительно по твоей специальности, вторые — общие предметы. Также в польских университетах нет предметов в стиле «идеология Польского государства».

Но никто так хорошо не передаст атмосферу обучения в Польше, как сами студенты, особенно, когда у них был опыт учёбы в Беларуси и есть возможность сравнить.

Поэтому почитаем, что они говорят:
Николай Сакович:
«В целом система образования в Польше и Беларуси очень отличается. Начну с экзаменов. В Беларуси в случае неудачи давалось три попытки на пересдачу, если не вышло — отчисление. В Польше совершенно иная система. Если не получилось сдать экзамен, то дается только одна попытка исправить. Если не получилось, то придется повторить этот предмет ещё раз в следующем году платно. Но есть ограничения: повторять в следующем году можно очень ограниченное число предметов.

У каждого предмета есть своя «важность» — количество пунктов от двух до шести. Цена, если можно так выразиться. По моей специальности за год надо было набрать десять пунктов. Получается, что можно не сдать три предмета, которые «весят» по три пункта каждый и пересдать их в следующем году, а можно не сдать два предмета по шесть пунктов и перестать быть студентом.

В Беларуси очень удобная система сдачи экзаменов: преподаватели дают список вопросов, студенты готовятся по ним, затем вытягивают билеты в которых будут только эти вопросы. В Польше подобной системы вообще нет, может выпасть какой угодно вопрос! Для подготовки нужно учить всё, что было на лекциях и что нужно было читать из числа дополнительной литературы, которую давал преподаватель.
В плане материально-технического обеспечения между беларусским и польским университетом целая пропасть!

В польском в каждой аудитории, даже самой маленькой на 15−20 мест, стоял компьютер с проектором. Преподаватели приходили, вставляли флешку с презентацией и читали лекцию. После сбрасывали полный текст лекции на общую электронную почту группы.В Беларуси был один проектор на факультет и компьютеры только в компьютерных лабораториях.
Зимой или по осени, перед началом отопительного сезона, в беларусском ВУЗе достаточно часто слушали лекции в куртках, так как в аудиториях было очень холодно. В Польше, как мне показалось, отопительного сезона вообще не существует: если холодно, то там просто включают отопление, и даже в самые лютые морозы мы слушали лекции в майках.

Уроки физкультуры были как в беларусских, так и в польских ВУЗах, но отличались существенно. В Беларуси занятия проходили на свежем воздухе в парке, а в зимнюю пору мы занимались в спортзале. В Польше студенты сами выбирали себе спорт по душе. В моём университете были: фитнес, тренажерный зал, волейбол, баскетбол, футбол, плавание, танцы, настольный теннис, реабилитация (для людей с инвалидностью). Также была возможность занятий конным спортом, только за это уже нужно было платить. В Университете Варшавском друзья занимались альпинизмом.

Но самое главное — это преподавательский состав. В моём случае и в беларусском, и в польском ВУЗе он был достойный. Масса талантливых, ярких и интересных преподавателей, которые многому научили. Многих вспоминаю с теплотой в душе. В последующем своих преподавателей из беларусского университета встречал в Польше, многие из них уехали преподавать в различные университеты. Польские преподаватели в своем большинстве все свободно владеют английским, ездят на стажировки за границу. Одна из моих преподавательниц одновременно работала в Литве и Нидерландах и постоянно летала между университетами.

В Польские ВУЗы часто приглашают преподавателей из других влиятельных учебных заведений, чтобы провести лекции. Так я побывал на лекции преподавателей из Сорбонны, Боннского и Калифорнийского университета, постоянно были обмены".
Александра Тимошенко:
«Первое, что мне бросилось в глаза — отношения между преподавателем и студентом. В Польше нет ярко выраженной вертикали, где учитель главный и всё знает.

Когда я училась в Беларуси, у нас был журнал посещения лекций, где староста отмечает отсутствующих. Хранился он в деканате и довольно часто использовался, чтобы как-то устыдить или наказать студентов за прогулы. В Гданьске такого не было: преподаватели не наказывали за «прогулы», но если ты действительно ходишь на лекции, тебя замечают и возможны какие-то небольшие бонусы на экзаменах. Но это всё очень индивидуально.
Само обучение состоит из предметов, каждый из которых имеет определенную цену. В моём университете для того, чтобы сдать предметы, надо было набрать 180 пунктов. Есть обязательные предметы, есть те, которые можно выбрать самостоятельно. Главное — чтобы в итоге получилось набрать нужные 180 пунктов. Отдельно оцениваются какие-то практики, написание магистерской работы.

Еще до начала обучения преподаватель со студентами выбирает дату экзамена. Нет такого, как в Беларуси, что если ты не сдала физкультуру, то к сессии тебя не допустят. Каждый предмет индивидуален и имеет свои временные рамки. Пересдачи тоже существуют, в моем университете они были бесплатные. Многие мои одногруппники, в том числе и я, уже работали и поэтому все прекрасно понимали, что главное — успешно сдать экзамены, не важно, посещаешь ты лекции или готовишься самостоятельно. Также, в отличие от Беларуси, двух лет отработки после защиты диплома никто от тебя не требует.

В Польше гораздо серьёзнее проверяют все работы на наличие плагиата. В Беларуси тоже какая-то проверка есть, но на деле ты приносишь свой диплом и дальше его судьба неизвестна: где-то что-то упускали, где-то закрывали глаза. Здесь же к этому относятся очень серьёзно, и есть государственная система, доступная для преподавателей, которая проверяет соответствия даже в иностранных источниках и всех работах, когда-либо загруженных в программу".
Елена Соловейко:
«Интересно, что в моём учебном заведении почти все преподаватели – беларусы. Поэтому сказать, что ощущения другие, не могу. Но сам университет и система – другие. Одна только библиотека здесь чего стоит! В ней просто хочется поселиться! Но самое крутое в моём университете – это оснащение: мы проходим анатомию по 5D-моделям, все учебники есть в библиотеке, поэтому их не нужно покупать, а любую нужную литературу можно отсканировать бесплатно».
Общежитие и аренда жилья
Вторым после выбора университета важным вопросом у студентов становится жильё. Теоретически, после поступления в ВУЗ студентам полагается общежитие. Но на практике мест хватает не на всех, поэтому вопросом жилья стоит озаботиться заранее.

Польские общежития не поражают каким-нибудь шикарным уровнем комфорта или особенными условиями. Рассчитывать на то, что комнате будет жить один человек, особо не стоит — обычно здесь размещают по два-три человека. Встречаются и довольно старые общежития с расшатанными кроватями, обшарпанными стенами и одной кухней на коридор. Но такое здесь всё же скорее исключение из правила.
В целом (а это в первую очередь зависит от учебного заведения) здесь вполне нормальные человеческие условия: кровати (одеяло, подушки и постельное бельё выдаётся), рабочие столы с лампами, шкафы и полки для вещей, неплохой интернет. Довольно часто в комнатах есть холодильники, но тут уже как повезёт.

Больше всего распространена блочная система: две-три комнаты объединены в отдельный сегмент со своей душевой, раковиной и туалетом. На этаже расположена кухня, прачечная со стиральной машиной и сушилкой. Часто в здании есть разные дополнительные залы для досуга, тренажерные залы, залы для подготовки к занятиям и столовые.

Цена за проживание в общежитии может существенно отличаться от университета к университету. Обычно речь идёт о суммах 350−600 злотых в месяц. Часто за аналогичные деньги можно снять комнату, или скинуться с друзьями на аренду двух-трехкомнатной квартиры. Но дух студенчества в таких случаях, конечно, будет упущен. Зато независимость и комфорт.
Фото: cottonbroPexels
Так жили наши герои:
Николай Сакович:
«Я жил в студенческом городке в общежитии. Оно предоставлялось всем нуждающимся и проблем с получением места не было. В студенческом общежитии было все необходимое и даже больше! Жил в двух- и трёхместных комнатах. Были и индивидуальные однокомнатные, но такого опыта у меня не было. Входить и выходить можно было круглосуточно, не было ограничений. В каждом общежитии было по два тренажерных зала, абонемент стоил всего 50 злотых на семестр для всех желающих. Я ходил заниматься. На территории кампуса было несколько теннисных кортов и бассейн.

Польские учебные заведения предоставляют огромные возможности для обмена, поэтому иностранцев в общежитии тоже много. На первом курсе жил в комнате с парнем из Ирака, очень много было бельгийцев, испанцев, немцев, турков. Были даже австралийцы и малазийцы. Турки, например, когда готовили, столько специй использовали, что аромат стоял на всё здание общежития, все ходили и пускали слюнки".
Елена Соловейко:
«С общежитием у меня интересно вышло. Так как основное здание отдали малоимущим, сиротам и прочим льготникам, то остальным, и мне в том числе, места уже не осталось. Но университет подписал договор с местным отелем и нам там выдали места. А уже постепенно общежитие и мне досталось. Главное его ноу-хау — специальный холодильник для пива.
Но, откровенно говоря, с соседями мне не особо везло, поэтому через некоторое время я поняла, что за примерно такие же деньги можно снять себе комнату и жить в тишине, что и сделала.

Кстати, документы на общежитие подаются в июле, а на стипендию — в октябре. При этом стипендию могут выдать не сразу и первую выплату можно получить только в декабре. Поэтому стоит позаботиться заранее о деньгах на оплату общежития и на жизнь в Польше".
Александра Тимошенко:
«Мне предоставили общежитие, но я не воспользовалась этой возможностью, так как сразу хотела снимать отдельное жильё. Достаточно много звонила по разным объявлениям, пока не попала на очень милую женщину, которая подробно рассказала о квартире. В итоге оказалось, что она находится всего в 300 метрах от моря!

Но в больших городах это часто выглядит как некий кастинг, когда ты звонишь по объявлению, опубликованному три минуты назад и выясняешь, что ты уже седьмая на очереди. Хозяевам надо рассказать, какая ты классная и хорошая, чтобы жильё досталось именно тебе. Желательно, чтобы у тебя не было детей и животных, но, конечно, всем жильё найти реально, просто придётся дольше поискать".
Что необходимо для поступления?
Теперь, когда вы уже имеете некоторое представление о том, что такое учёба в Польше, остановимся подробней на подготовке документов для поступления.
При поступлении в польские ВУЗы нет единого критерия, как в Беларуси, где в день экзамена по всей стране сдается централизованное тестирование, затем студенты подают сертификаты с аттестатами. В Польше более гибкая и адаптивная система. У каждого ВУЗа свои критерии при поступлении, и их можно найти на сайте университета.

Несмотря на то, что какой-то основной набор документов для поступления одинаковый: анкета, заявление о приёме, аттестат, фотографии, медицинская справка и т. п., у каждого университета есть собственные дополнительные списки необходимых документов и дополнительных экзаменов. Одни из них ограничиваются собеседованием, некоторые устраивают собственные экзамены, но это тоже зависит от конкурса — количества человек на место и престижа заведения.

Также почти всегда нужен сертификат знания польского или английского, в зависимости от предпочтений абитуриента. Карта поляка подразумевает, что польский ты теоретически знаешь, но некоторые университеты проводят дополнительные языковые экзамены для иностранцев.

За неимением какого-либо подтверждения знания языка может стоять необходимость в обучении на «зерувке». Zerówka — это годовой подготовительный курс, где изучается польский язык, культура, обычаи и история. В Англии такую форму обучения называют Foundation, в других странах Pre-study или Pathway, при беларусских ВУЗах тоже есть нечто подобное. Обычно зерувка платная, но с картой поляка бывает скидка от 30%. Также прохождение подготовительного курса при конкретном университете увеличивает шансы на поступление в этот университет. В случае с государственными университетами — на бесплатную форму обучения, даже для тех, кто не имеет карты поляка.
Еще необходимо сделать апостиль аттестата и дипломов, благодаря которому документы приобретают юридическую силу на территории Польши. Заверить апостилем свидетельство об окончании школы и диплом о высшем образовании (если он есть) нужно в Министерстве образования. Затем уже в Польше сделать присяжный перевод документов — tłumaczenie przysięgłe — это точный и дословный перевод оригинала документа, заверенный уполномоченным присяжным переводчиком.

После того как все документы готовы, нужно зарегистрироваться на портале абитуриента, оплатить сбор за рассмотрение документов и заполнить необходимые данные, например, среднюю оценку диплома. Так как в Польше пятибалльная система, беларусские оценки необходимо пересчитать. Информация о том, как это сделать, обычно есть на сайте. Если этой или другой интересующей информации нет, то помним, что всегда можно позвонить или написать приёмной комиссии. Заметьте, что в каждом университете даже на одну и ту же специальность могут быть совершенно разные требования.
Николай Сакович:
«Для того, чтобы поступить, в первую очередь нужно желание. Моя подготовка началась за год до поступления. Окончил курсы польского языка в Беларуси. После окончания вступительной кампании на электронную почту пришло письмо о зачислении в университет. После этого отвез оригиналы документов.

В мою бытность во время вступительной кампании в Беларуси могли легко не принять документы, если не хватало, скажем, справки от медкомиссии. В Польше с легкостью шли навстречу студенту и зачисляли, если каких-то документов не хватало, потом их можно было донести в процессе учёбы.

Даже если студент пропустил вступительную кaмпанию, отчаиваться не стоит — существует второй тур поступления, который начинается в начале сентября, а где-то и продлевается, в зависимости от учебного заведения".
Елена Соловейко:
«Когда готовила документы на поступление сильно ошиблась с медицинской справкой. Делала её в Беларуси, потом нотариально переводила в Польше, заплатила за это около 100 долларов. Пока готовила всё остальное, справка оказалась уже недействительной. А если бы знала заранее, что справку можно оформить уже в процессе учёбы, не потеряла бы деньги. Но у каждого учебного заведения свои правила, надо внимательно их читать и уточнять, если непонятно».
Александра Тимошенко:
«Курсы польского я начала проходить за полгода до поступления. По некоторым программам университетов они предусматриваются автоматически, и проходить их можно уже на месте. В моем случае был интенсивный бесплатный курс для иностранцев, которые будут учиться платно. Я же училась бесплатно, поэтому просто написала в приёмную комиссию и поинтересовалась, могу ли я тоже записаться на этот же курс, но на платной основе. Такая возможность была, и этот курс мне очень помог.

При подаче документов я не сильно углублялась с какие-то бюрократические особенности своего университета, а скорее спрашивала знакомых, которые уже там учились: «А как вы переводили документы? — А мы переводили в Беларуси и заверили его у нотариуса». Я сделала так же, а оказалось, что в моём году уже такой перевод не подходит и нужен только присяжный. На сайте об этом было написано, поэтому всё, что нужно — очень внимательно читать. Даже если ваши знакомые так делали в прошлом году, это не значит, что в этом будет так же.

Вывод: в любой непонятной ситуации пишите в комиссию, там сидят очень дружелюбные люди. Я никогда не сталкивалась с негативом, всегда оперативно получала нужную информацию.
А ещё, если вам нужно перевести много документов, не поленитесь найти разных переводчиков и узнать у них про цены. В моём случае ценник за один и тот же набор документов для перевода варьировался от 400 до 800 злотых!".
Впечатления от учёбы в Польше
Узнали о впечатления, сложившихся у наших героев при учебе:
Елена Соловейко:
«Моё знание польского на момент поступления было на уровне: „Привет, меня зовут Лена“. На первом занятии по микробиологии я вообще 40 минут не могла понять почему мы изучаем схему какого-то телефона (komórka- nómer komórkowy) пока не загуглила, что „комурка“ — это клетка. Поэтому гугл-переводчик стал моим постоянным спутником».
Александра Тимошенко:
«Впечатление от учёбы очень положительные. Для меня это было постоянное сравнение с беларусским опытом в позитивную сторону. Моя специальность была мне близка и актуальна на рынке труда. Не было проблем найти работу. Учёбу было довольно удобно совмещать с работой, расписание было гибким.

Здорово, что почти все преподаватели — практикующие работники в своей сфере, а преподавание для них просто дополнительная опция. Поэтому ты сразу вместе с учёбой получаешь ещё и сеть контактов, которая пригодится в будущем. Вот совсем недавно я получила предложение о работе от фирмы своего преподавателя. Я им не воспользовалась, но было очень приятно.

Также студенты, которые работают, не платят все налоги. Это упрощает поиск работы, так как работодателю довольно выгодно нанимать студентов и экономить.
Еще бонус учёбы — если тебе меньше 26 лет, то по студенческому билету тебе предоставляется много различных скидок: от музеев до проезда в общественном транспорте.

Из забавных моментов было то, что имя и фамилия на всех студенческих документах пишутся так же, как в паспорте. У беларусов транслитерация идёт с беларусского языка, и иногда это звучит очень забавно. В моём случае «Аляксандра Цiмашэнка» было для поляков практически невозможной для произношения фразой. Когда кому-то надо было сказать моё имя, я видела, как человек начинает пристально вглядываться в бумагу и пытаться что-то прочитать. Я опережала события и говорила: «Да, это я, я здесь!», и человек спокойно выдыхал.

Было очень приятно, что все лояльно относились к уровню моего языка, никогда не было замечаний и неловкостей из-за акцента или ошибок.

Один из преподавателей ещё в начале учёбы сказал, что когда мы сдадим экзамены и нас уже не будут связывать какие-то формальные отношения «учитель-ученик», он пригласит всю нашу группу к себе на фирму в гости. При этом уточнил, что у него стоит отдельный холодильник специально для пива, и было бы глупо вести нас туда сейчас, когда мы не можем все вместе выпить. Мы решили, что это просто шутка, все посмеялись. Но когда мы сдали экзамен и пришли к нему на фирму, то действительно все вместе, как старые друзья, просидели до двух часов ночи распивая пиво и общаясь совершенно неформально".
Николай Сакович:
«От обучения у меня остались прекрасные впечатления: мне удалось пообщаться с людьми разных национальностей, подружиться, пожить с ними, попробовать блюда разных национальных кухонь.

Перед летними экзаменами мой университет всегда устраивал большой фестиваль с концертами, куда приглашали выступать разные группы из Европы. Это был настоящий праздник!".
Статья получилась объёмная, и мы надеемся, что смогли с разных сторон показать, как проходит обучение в Польше. Интересующиеся читатели могут задать вопрос: «А где же раздел про знаменитые студенческие обмены в Европе?». Действительно, учёба в Польше открывает просто потрясающие возможности для обмена, и эта тема настолько увлекательна, что мы решили написать по ней отдельную статью. Следите за обновлениями!
Материал создан в рамках медиарезиденции KONTAKT
Авторка статьи: Татьяна Гендель
Авторка обложки: Алина Стецова
Больше статей